Paano gumagana ang isang runic alpabeto?

Xhark 09/02/2017. 1 answers, 1.045 views
religion vikings writing norse-mythology

Halimbawa, kumuha ng alpabeto ng Younger Futhark . Paano ka bumuo ng isang salita? Sa pamamagitan lamang ng pagkuha ng unang titik o ponema ng pangalan ng bawat rune? O mayroon ba silang kahulugan ng konteksto?

1 Comments
3 Mark C. Wallace 07/30/2017
Ang site na ito ay may ilang halimbawa - Ang Panalangin ng Panginoon ay nakasulat sa Futhark tungkol sa kalagitnaan ng pahina. Maaari mo ring mahanap ang site ng ArildHauge na kapaki-pakinabang.

1 Answers


andejons 07/31/2017.

Ang isang runic alpabeto ay gumagana tulad ng iba pang mga alpabeto: ang isang rune ay tumutugma sa isa o higit pang mga tiyak na tunog. Ang mga nagpapatakbo ay talagang may isang makabuluhang kaibahan: ang mga ito ay idinisenyo upang maging inukit sa kahoy, na nangangahulugan na sila ay karaniwang may vertical o slanted tuwid na mga linya, ngunit wala o napakakaunting horisontal at mga hubog na linya.

Gayunpaman, habang binanggit ang partikular na Younger Futhark, ituturo ko ang ilang mga espesyal na tampok kapag ginamit ito para sa Old Norse:

  1. Ang mga runes ay hindi nadoble. Ang lumang Norse "dottir" ('daugther') ay binaybay na "dotir". Kung minsan ito ay gumagana sa mga salita: "runaR rista" ('carve runes') ay maaaring maging "runarista".
  2. Kaugnay nito ay ang mga salita ay hindi laging pinaghihiwalay ng mga puwang. Minsan, sa halip, ang ilang iba pang mga tanda kaysa sa espasyo, tulad ng isa o dalawang punto o mga krus, ay ginagamit.
  3. Ang Younger Futhark ay, para sa ilang kadahilanan na hindi alam at napapailalim sa haka-haka, talagang hindi masyadong angkop sa Old Norse. Mayroong mas kaunting mga rune kaysa sa natatanging mga tunog, ibig sabihin na ang ilang mga tunog ay nagbabahagi ng rune, tulad ng g at k, o u, o, y, ø at w. (ang Elder Futhark ay talagang isang mas mahusay na sistema sa bagay na ito).
  4. May isang rune, ang "R" rune, na ginagamit lamang sa dulo ng mga salita. Nakasalin ito sa "R" upang makilala mula sa "r" rune na ginagamit sa lahat ng dako.

Tulad ng iba pang mga kahulugan, mayroon kaming mga pangalan para sa mga rune na nagmumula sa mga medyebal o dayuhang pinagkukunan at ilang kaalaman kung paano nagbago ang mga mahahalagang halaga, na nagpapahintulot sa amin na muling likhain ang mga orihinal na pangalan at kahulugan. Ang ganitong mga kahulugan ay karaniwan sa mas matagal na mga teksto, ngunit tila tulad ng maaari silang magamit bilang mahiwagang mga inskripsiyon. Ang kanilang pangunahing paggamit ay tila naging isang memory aid, kaya ang "i" rune ay pinangalanang "ay", 'yelo'. Gayunpaman, karaniwan ay isang pangkaraniwan, at kahit na natagpuan nito sa mga teksto na nakasulat sa alpabeto ng Latin: ang "m" rune, na pinangalanang para sa 'mga lalaki' ay ginamit bilang isang takigrapya para sa "tao" sa mga manuscript ng medyebal.

Pinagmulan

Sinusubukan ko ang karamihan sa itaas sa Runor ng Lars Magnar Runor .

5 comments
1 Xhark 07/30/2017
Humihingi ako dahil sinabi sa akin na maaari kong isalin ᛘᚢᚾᛁᚾ bilang "Muninn", ang uwak ng Odin. Ngunit mukhang napaka-kahinahala sa akin na ang pagsasalin ay simple (unang titik ng pangalan ng bawat rune). Salamat sa sagot tho.
6 jwodder 07/30/2017
@ Xhark: Ang isang bilang ng mga alpabeto pangalanan ang kanilang mga titik sa mga salita na nagsisimula sa mga titik na iyon. Halimbawa, sa wikang Griyego: Ευκλειδης = e psilon, u simo, k , s , s , s , s , s , s , s , = Eukleid (Euclid).
5 sgf 07/31/2017
@ Xhark Huwag kang mag-hang sa mga pangalan ng masyadong maraming - ang mga pangalan ng runes ay naroroon lamang upang sabihin sa iyo kung ano ang tunog ang bawat rune ay nangangahulugang, hindi ito ang ilang tunay na kahulugan ng mga ito o anumang bagay.
htmlcoderexe 07/31/2017
@sgf Lumang Ruso din ay pinangalanan ng mga titik, kung saan ang karamihan sa mga pangalan ay isang salita na nagsisimula sa sulat, na walang nauugnay na kahulugan. Tanging ang exception na maaari kong isipin ay Kher ("HER", X), na lumang Ruso para sa isang krus.
1 Gangnus 07/31/2017
@ Xhark Hindi ito translation , ito ay reading . Ang mga pangalan ay isinalin lamang kung mayroon silang iba't ibang pagbabasa sa ibang wika. Tulad ng Koeln sa Aleman ay naging Kolin sa Czech. Sa karamihan ng mga kaso, binabasa ang mga pangalan, hindi isinalin.

Related questions

Hot questions

Language

Popular Tags